明 胡应麟《诗薮》:“初学必从此入门,庶不落小家窠臼。”
动宾式;作主语、谓语、定语;含褒义,用于文章和艺术品。
这“凸”“凹”历来用的人最少,如今直用作轩馆之名,更觉新鲜,不落窠臼。(清 曹雪芹《红楼梦》第七十六回)
“窠”,不能读作“wō”、“guǒ”。
“窠”,不能写作“巢”。
不落窠臼与“不落俗套”有别:不落窠臼偏重于有独创性;多用在书面语;“不落俗套”偏重于摆脱老框框;多用在口头语里。
《红楼梦·第七六回》:「这『凹』、『凸』二字历来用的人最少,如今直用作轩馆之名,更觉新鲜,不落窠臼。」
不落俗套
如法炮制 如法泡制
break away from convention
旧套(きゅうとう)を脱(たっ)して新機軸(しんきじく)を出(だ)す
unkonventionell, originell (Adj)
оригинáльно
⒈ 副词。
⒉ 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。
⒊ 单用,做否定性的回答:不,我不知道。
⒋ 用在句末表疑问:他现在身体好不?
⒈ 丢下,遗漏:丢三落四。落了一个字。
⒈ 昆虫、鸟兽的巢穴:窠巢。狗窠。
⒉ 借指人安居或聚会的处所:“抛却山中诗酒窠”。
⒊ 古同“颗”。
⒋ 〔窠臼〕指文章所依据的老套子,陈旧的格调。
⒌ 古同“棵”。
⒈ 舂米的器具,用石头或木头制成,中间凹下。
⒉ 形状像臼的:臼齿。