元 乔孟符《鸳鸯被》第四折:“这洛阳城刘员外,他是个有钱贼,只要你还了时,方才死心塌地。”
联合式;作谓语、状语;含贬义。
那呆子纵身跳起,口里絮絮叨叨的,挑着担子,只得死心塌地,跟着前来。(明 吴承恩《西游记》第二十回)
“塌”,不能读作“tà”。
“塌”,不能写作“踏”。
死心塌地和“执迷不悟”;都有“死也不改变”的意思。但死心塌地偏重于“死心”;多指态度坚决;“执迷不悟”偏重指对自己的错误不醒悟。
忘(谜底:死心塌地)
不见棺材不下泪
《西游记·第三六回》:「三藏称谢不已,死心塌地,办虔诚,舍命投西。」《初刻拍案惊奇·卷三四》:「死心塌地,做个佛门弟子,早夜修持,凡心一点不动,却才算得有功行。」
至死不渝
回心转意 心存魏阙
⒉ 心甘情愿、诚服。《三国演义·第八八回》:「丞相若肯放我弟兄回去,收拾家下亲丁,和丞相大战一场。那时擒得,方才死心塌地而降。」
to be hell-bent on, dead set on sth, unswerving
覚悟(かくご)を決(き)める,あくまでもあきらめない,腰(こし)をすえる
irréductible, invétéré, complètement absorbé par une seule pensée
sich mit Haut und Haaren jm/etwas verschreiben(starrsinnig)
бесповоротно(окончáтельно)
⒈ 丧失生命,与“生”、“活”相对:死亡。死讯。死刑。死囚。死棋。死地。生离死别。死有余辜。
⒉ 不顾生命:死志(牺牲生命的决心)。死士(敢死的武士)。死战。
⒊ 固执,坚持到底:死心塌地。死卖力气。
⒋ 无知觉:睡得死。
⒌ 不活动,不灵活:死结。死理。死板。
⒍ 不通达:死胡同。死路一条。
⒎ 过时,失去作用:死文字。
⒏ 极,甚:乐死人。
⒈ 人和高等动物体内主管血液循环的器官(通称“心脏”):心包。心律。心衰。心悸。
⒉ 中央,枢纽,主要的:心腹。中心。
⒊ 习惯上指思想的器官和思想情况,感情等:心理。心曲。心魄。心地。心扉。衷心。心旷神怡。人心惟危。
⒈ 倒(dǎo ),下陷:倒塌。塌方。塌台。塌架。塌陷。
⒉ 下垂:塌秧。
⒊ 安定,镇定:塌下心来。
⒈ 人类生长活动的所在:地球(太阳系九大行星之一)。地心说。
⒉ 地球或地球的某部分:地质。地壳。
⒊ 地球表面除去海洋、江河、湖泊的部分:陆地。地下。
⒋ 地球表面的土壤:土地。田地。地政。地主。
⒌ 地球上的一个区域:地区。此地。
⒍ 建筑材料铺成的平面:地板。地毯。
⒎ 所在空间或区域的部位:地点。目的地。
⒏ 人在社会关系中所处的位置:易地以处。
⒐ 表示思想或行动的某种活动领域:见地。境地。心地。
⒑ 底子:质地。