宋 洪迈《容斋随笔 四笔 卷八 得意失意诗》:“久旱逢甘雨,他乡遇故知;洞房花烛夜,金榜挂名时。”
主谓式;作宾语;形容盼望已久终于如愿的欣喜心情。
分明久旱逢甘雨,赛过他乡遇故知。莫问洞房花烛夜,且看金榜题名时。(明 冯梦龙《醒世恒言》卷二十)
“甘”,不能读作“gàn”。
“久”,不能写作“欠”。
宋·洪迈《容斋四笔·卷八·得意失意诗》:「旧传有诗四句,诵世人得意者云:『久旱逢甘雨,他乡遇故知,洞房花烛夜,金榜挂名时。』」《孤本元明杂剧·勘金环·第四折》:「投至的见大人,便似拨云见日,昏镜重磨,久旱逢甘雨,病重遇良医。」
have a welcome rain after a long drought
ein heiβ ersehnter Regenfall nach langer Dürre--Erfüllung eines sehnsüchtigen Verlangens
⒈ 时间长:久远。久经。久已。久违(客套话,好久没见)。久仰(初次见面客套话,仰慕已久)。久别重逢。久而久之。
⒉ 时间的长短:住多久?三年之久。
⒈ 长时间不下雨,缺雨,缺水,与“涝”相对:旱季。旱灾。干旱。防旱。
⒉ 非水田的、无水的、陆地上的,与水无关的:旱井。旱田。旱獭。
⒈ 遇到:逢遇。久别重逢。逢凶化吉。狭路相逢。
⒉ 迎合,巴结:逢迎。逢君之恶。
⒊ 姓。
⒈ 甜,味道好:甘甜。甘苦。甘冽。甘落。甘之如饴。同甘共苦。甘旨(美味的食物)。
⒉ 美好:甘雨(适时而有益于农事的雨)。甘霖。
⒊ 自愿,乐意:甘愿。甘拜下风。
⒋ 姓。
⒈ 从云层中降落的水滴:雨水。雨季。