《旧唐书 苏味道传》:“处事不欲决断明白,若有错误,必贻咎谴,但模棱以持两端可矣。”
偏正式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
他害怕事情一旦变化,他将有不测大祸,所以跪在地上回答了一句模棱两可的话。(姚雪垠《李自成》第二卷第三十章)
“棱”,不能读作“líng”。
模棱两可与“不置可否”有别:模棱两可指表态不明确;可作“言辞”的定语;可作补语;“不置可否”多指“避而不谈”;不表示态度;不能作“言辞”的定语。
可不可(谜底:模棱两可)
《明史·卷二〇八·余珊传》:「饰六艺以文奸言,假周官而夺汉政。坚白异同,模棱两可。」
斩钉截铁
betwixt and between
あいまいでどちにも取れる
ambigu(équivoque)
zweideutig(doppelsinnig)
занимáть неопределённую позицию
⒈ 法式,规范,标准:模范。模式。楷模。模型。模本。模压。
⒉ 仿效:模仿(亦作“摹仿”)。模拟(亦作“摹拟”)。模写。
⒊ 特指“模范”:劳模。英模。
⒈ 物体上的条状突起,或不同方向的两个平面相连接的部分:棱角。瓦棱。棱椎(多面体的一种)。三棱镜。模棱两可。
⒉ 神灵之威,威势:威棱。
⒈ 数目,二。一般用于量词和“个、半、千、万、亿”前:两个黄鹂。两本书。
⒉ 双方:两可。两边。两便(客套用语,彼此方便)。两旁。两侧。两袖清风。两败俱伤。
⒊ 中国市制重量单位:十两(一市斤。旧制为十六两一市斤)。半斤八两(喻彼此一样,不相上下,含贬义)。
⒋ 表示不定数目:两下子。两着儿(zhāor )。
⒈ 允许:许可。认可。宁可。
⒉ 能够:可见。可能。可以。不可思议。
⒊ 值得,认为:可怜。可悲。可亲。可观。可贵。可歌可泣。
⒋ 适合:可身。可口。可体。
⒌ 尽,满:可劲儿干。
⒍ 大约:年可二十。“潭中鱼可百许头”。
⒎ 表示转折,与“可是”、“但”相同。
⒏ 表示强调:他可好了。
⒐ 用在反问句里加强反问语气:都这么说,可谁见过呢?
⒑ 用在疑问句里加强疑问语气:这件事他可同意?
⒒ 姓。